Conta-clip RK 50-240 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Accessoires pour ordinateurs Conta-clip RK 50-240. CONTA-CLIP RK 50-240 Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 2
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
www.conta-clip.com
CONTA-CONNECT
www.conta-clip.com
Weitere Informationen | Further Information:
TYP RK 50...240
TYPE RK 50...240
Anwendung | Handling
Anschluss von Massivleitern und flexiblen Leitern mit/ohne Aderendhülsen |
Connecting rigid wires or flexible wires with/without wire-end ferrules
Besonderheit | Special Feature
Bedienungsanleitung für das
Schraub-Anschluss-System |
Operating instructions for
Screw Connection System
Anschlussvermögen und Anzugsdrehmomente für Klemmschrauben |
Connection data and tightening torque of terminal screws
Reihenklemme 1 Leitung 2 Leitungen Bandleiter Gewinde Anzugsdrehmoment
Type
1 wire/mm
2
2 wire/mm
2
Ribbon/mm Thread Torque
flexibel/starr
|
flexibel/starr
|
Breite/Länge
M
|
NM
|
flexible/rigid flexible/rigid
width/length
M NM
RK 50 2
5-50/16-50 16-25/10-25 11,8x5 M 6 6-8
RK 95 25-95/25-95 25-35/25-35 16x6 M 8 8-12
RK 150 35-150/35-150 35-50/25-50 20x8 M 10 14-20
RK 240 70-240/50-240 50-95/35-95 20x12 M 10 14-20
Messa/jointfilesconvert/1711558/bgriffsklemmen MAG ermöglichen einen Spannungsa/jointfilesconvert/1711558/bgriff an Reihenklemmen größeren
Querschnittes durch Leiter kleineren Querschnittes von 0,2 bis 10 mm
2
. MAG Anschlusselemente
werden oberhalb der Hauptleitereinführung in die jeweilige Reihenklemme eingebracht und
kontaktieren über die Anschlussschraube der Hauptreihenklemme die Stromschiene. Diese sichere
technische Lösung vereinfacht die Verdrahtung erheblich.
Reihenklemme Innen-Sechskant-Schlüssel Best.-Nr.:
Terminal block Allan key Cat.-No.:
RK 50 ISKS 5 2818.0
RK 95 ISKS 6 2772.0
RK 150 ISKS 8 2773.0
RK 240 ISKS 8 2773.0
Betätigungswerkzeug | Operating tool
Weitere Alternat ehmen Sie bitte unserem Hauptkatalog CONTA-CONNECT! | You will find further alternatives in our main catalogue CONTA-CONNECT!
Reihenklemme Messa/jointfilesconvert/1711558/bgriffklemme MAG Best.-Nr.:
Terminal block Pick up terminal MAG Cat.-No.:
RK 50 MAG 50 1121.2
RK 95 MAG 95 1123.2
RK 150 MAG 150/240 1125.2
RK 240 MAG 150/240 1125.2
Best.-Nr.: 95103.0 Weitere Informationen | Further Information:
Messa/jointfilesconvert/1711558/bgriffsklemmen MAG | Measurement Pick-Up Terminals MAG
MAG measurement pick-up terminals allow the voltage to be picked up on terminal blocks with larger
cross sections by conductors with smaller cross sections from 0.2 to 10 mm
2
. MAG connection elements
are inserted into the respective terminal block above the mains lead-in and make contact with the
contact rail through the connection screw of the main terminal block. This safe technical solution
simplifies wiring considerably.
Leitereinführung/
Wire introduction
Sicherheitshinweis Schraub-Anschluss-Reihenklemmen RK | ATEX
Die Reihenklemmen sind geeignet zum Einsatz in Gehäusen zur Verwendung in Bereichen mit brennbaren Gasen und
brennbarem Staub. Für brennbare Gase müssen diese Gehäuse den Anforderungen gemäß EN 60079-0|2012 und EN
60079-7|2007 entsprechen. Für brennbaren Staub müssen diese Gehäuse den Anforderungen gemäß EN 60079-31|2009
entsprechen. Bei Mischung mit anderen Baureihen und -größen und Verwendung von Zubehör ist auf die Einhaltung der
erforderlichen Luft- und Kriechstrecken zu achten. Die maximal zulässige Temperatur an den Isolierteilen beträgt 85°C.
Die Umgebungstemperatur Ta darf 40°C nicht übersteigen!
ACHTUNG: Die Bewertung der Luft- und Kriechstrecken kann zu einer Reduzierung der Nennspannung führen. Im
Rahmen des Inverkehrbringens ist diese Bewertung nach den Komformitätsverfahren der Richtlinie 94/9/EG für die
zutreffende Kategorie durchzuführen.
Notes on safety: Screw connection system RK | ATEX
The terminal blocks are suitable for installing in housings for use in applications subject to combustible gases or com-
bustible dust. For use in applications subject to combustible gases, these housings must comply with EN 60079-0|2012
and EN 60079-7|2007. For use in applications subject to combustible dust, these housings must comply with EN60079-
31|2009. Ensure that the required clearance and creepage distances are adhered to when combining with other product
ranges and sizes or with accessories. The maximum permitted temperature for insulated components is 85°C. The
ambient temperature Ta must not exceed 40°C!
CAUTION: Evaluation of the clearance and creepage distances can lead to a reduction of the rated voltage. Under
the aspect of legislation covering the sale of such products, this evaluation is to be performed in accordance with the
conformity assessment procedures for the applicable category as specified in the directive 94/9/EC.
Vue de la page 0
1 2

Résumé du contenu

Page 1 - CONTA-CONNECT

www.conta-clip.comCONTA-CONNECTwww.conta-clip.com Weitere Informationen | Further Information: TYP RK 50...240 TYPE RK 50...240Anwendung |

Page 2

www.conta-clip.comCONTA-CONNECTBedienungsanleitung für das Schraub-Anschluss-System |Operating instructions for Screw Connection System Weitere Inform

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire